导演点点头。

        看来结构失衡的问题,不止困扰着他们。

        社团老师继续说道:“穆瑟尔小姐没演主角,不过我另外安排她去做舞蹈队长,同时她还是一名超级替补(swing)。”

        利贝嘉眼神一亮:“超级替补?”

        “上次我们学校排的《律政俏佳人》,她记住了全部八个群舞加上两个主要配角的部分,还能教其他人跳各自的部分。”

        利贝嘉和导演隔空对视一眼,无声地用口型做了个“wow”。

        和亚洲音乐剧笼统分为“a卡”“b卡”不同,欧美音乐剧的替补是有着好几种具体分类的,超级替补(swing)便是其中之一。

        音乐剧是现场演出,为了防止各种突发事故,是必须要有替补在后台随时待命的。

        哪怕只是小小的群舞,也必须保证有人顶上——这不仅是为了演出效果,衣食父母的观众花了票钱,当然要给人家看完整的群舞戏份,怎么好随随便便删减呢?

        但要是给每位群舞都找个替补,似乎也不太现实,毕竟替补和正规演员一样,是要每晚都来剧院的,哪怕不上台,工资也是照发不误。

        每人至少三千美元的周薪,要是每个群舞都有一个替补,实在是一笔很大的支出。

        内容未完,下一页继续阅读